꽃피는봄이오면 - BMK

 니가 떠난 그 후로 내 눈물은 얼 수 없나봐 오
얼어 붙고 싶어도 다시 흐른 눈물 때문에
널 잃은 내 슬픔에 세상이 얼어도
날이 선 미움이 날 할퀴어도 오
뿌리 깊은 사랑은 이젠 떼어 낼 수 없나봐 오
처음부터 넌 내 몸과 한 몸이었던 것처럼
그 어떤 사랑조차 꿈도 못 꾸고
이내 널 그리고 또 원하고
난 니 이름만 부르짖는데
다시 돌아올까 니가 내 곁으로 올까
믿을 수가 없는데
믿어주면 우리 너무 사랑한 지난 날처럼
사랑하게 될까 그 때의 맘과 똑같을까
계절처럼 돌고 돌아 다시 꽃피는 봄이 오면

기다리는 이에겐 사랑말곤 할게 없나봐 오
그 얼마나 고단한지 가늠도 못했었던 나
왜 못 보내느냐고 오 왜 우냐고
자꾸 날 꾸짖고 날 탓하고
또 그래도 난 너를 못 잊어
다시 돌아 올까 니가 내 곁으로 올까
믿을 수가 없는데
믿어주면 우리 너무 사랑한 지난 날처럼
사랑하게 될까 그때의 맘과 똑같을까
계절처럼 돌고 돌아 다시 꽃피는 봄이 오면

참 모질었던 삶이었지만
늘 황폐했던 맘이지만
그래도 너 있어 눈부셨어
널 이렇게도 그리워 견딜수가 없는건
나 그때의 나 그날의 네 모습이 그리워

시간에게 속아 다른 누굴 허락하고
다른 누군가에게 기대 서롤 묻고 산다고 해도
날 기억해줘
한 순간이지만 우리가 사랑했다는건
너와 나눈 사랑은 참 삶보다 짧지만
내 추억속에 사는 사랑은 영원할테니까
꼭 찰나 같아 찬란했던 그 봄날은

 

如果花開的春天到來

你離開后 我淚流滿面
失去你后 我悲痛欲絕 每日落下無盡的傷心淚
可以將那眼底下所有的淚水全部凍結嗎
我的全世界已被浸泡得 一片寂寞與冰冷
幸福的時光逃掉了 我只能躲進匆匆的日子裏 憎恨這曾經的自己

從前深深的愛戀 如今湮滅為煙灰 滿場飛離 而我卻不得不親眼目睹著我們一步步地分開
那刻起 我便猶如行屍走肉
這是一場怎樣的相愛阿~我做夢也無法料到的結局
於是 在思念中 不斷地呼喊你的名字
不願相信你已離開

*希望你能再回到我的身邊來
枕靠著這些相愛的記憶
那時候我們相愛著的日子再次重來
就像季節巡遊 再次花開…如果春天到來*

“永生相隨、海枯石爛”就這樣子的毀滅了
疲倦的靈魂在遊蕩 日子也就這樣不知不覺地過去了許多
爲什麽我們不能牽著手一路走來啊~爲什麽啊
是我不好 是我不對 滿身罪惡的我將無法忘記你

分手是如此的殘酷 我的世界從此一片荒涼
可是 一衣盈盈的你卻一直在那裏閃閃動人
你美好如斯的眉目 我不能輕易觸碰
與你在一起時我幸福的樣子 我一直很想念
流走了的時間河裏 那麽多的人來來往往 誰留下 誰遠走
許下過的諾言 是等待 是埋沒
你都記住了吧
我們一閃即逝的愛情啊
你來過又離開 比我的生命還要短暫
可是 愛情 卻從此在記憶裏 換來了永恒
我們 在那燦爛的一瞬 永遠相擁
那個春天的日子…

翻譯:彩色娃娃@Bestshinhwa.com

文章轉於台灣創造神話後援會:http://www.shinhwataiwan.com/

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()