C.N. Blue - Y, Why...

I know I’ve fallen in love 네가 내게 오던 날
因為你我已經不能回頭

회색으로 칠해버린 꿈만 같았어
從灰色到七彩的夢來到了

I wanna tell you some 가슴으로 하는 말
在心底裡要說的話

Wanna love you I wanna hold you

취한듯한 내 고백만
在醉了的時候我的告白

볼 수 없는 곳에 숨은 채로
你還是無法看見一樣

듣지 못할 말들만 외쳐봐 I love you
聽不到我大聲的喊著

이 짧은 한마디가 내겐 너무 어려워
就算只是簡短的話語 我也非常堂皇

입조차 뗄 수 없어
不能說出口

사랑해 한마디가
我愛你的話

내겐 너무 벅차서 숨 쉴 수 없는걸
我沒有能力說出

네가 1을 줄 때 Girl 나는 100을 줄게
你是第一位的GIRL 我是你的第一百位

붉은 입술을 볼 때 파르르 떨리는 내  
看到你紅潤的嘴唇讓我的心砰砰的跳

숨죽였던 숨결과 함께였던 순수함
純粹的在一起時 呼吸也會停止

터질듯한 심장소리가
心臟也變得滿滿的

내 귓가에 맺히는
我想在你耳邊說著

Baby I love you indeed

나 말을 전하지
但我還是依舊那樣

I can’t see it any teardrop in on your face, girl

I love you 이말 뿐이지
只會說這樣的話

눈을 마주치면 들킬까 봐
在互相看著對四的眼晴的時候

자꾸 먼 곳 하늘만 쳐다봐 I love you
很多次互相看著對方的眼晴

이 짧은 한 마디가
就算只是簡訊的話語

내겐 너무 어려워 입조차 뗄 수 없어
我也非常堂皇不能說出口

사랑해 한마디가
我愛你的話

내겐 너무 벅차서 숨 쉴 수 없는 걸
我沒有能力說出

내게 다가와줘 See my eyes 나도 널 원하는걸
我來到了 因為你我也願意那樣

My eyes tell you truth I wanna live in your life

이 짧은 한마디가
這是簡短的話語

내겐 너무 소중해 세상 무슨 말 보다
我在世上非常珍惜的話語

사랑해 한마디를
我愛你的話

네가 내게 해주면 난 행복할거야
終於能對你說出來 我非常的幸福

arrow
arrow
    全站熱搜

    金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()