close

JapanEPa.jpg

처음 으로 作詞‧作曲‧編曲: Yun Chiwoong윤치웅

我們的初次見面

내 손에 멈춰진

在我手裡停留的

헤아릴수도 없는 기억들

數不清的記憶

이제는 아련한 추억에

現在成為回憶中

되돌릴수 없다는 사실

無法挽回的事實

참을수 있다고 현실을

說我可以忍耐

외면한 거짓들

其實是並不符合現實的謊言

참아 견딜수 없음에

因為無法忍耐

께달은 나의 울림을

使我領悟到的內心的聲音

기억해죠

還記得吧

모자람과 부족함의 시간들

不足的時間

그리워 울부짓던 눈물들

思念悲哭的眼淚

더이상 지워질수 없는

아픈 기억들

抹滅不了的心痛記憶


널 보낼수 없다고 널 지울수 없다고

無法送走你無法把你忘記

널 그리워 흘리던 이유없는 서글픈 눈물을

思念著你不自覺的就悲涼地流下了眼淚

왜 나야한 하는지

為何是我呀…

야위여 가는 아련한 기억들

漸逝的模糊記憶

더는 잊을수 없어 그냥 모른체

越無法忘記就裝做不曉得

다시 돌아갈 처음들

再次回到最初

널 잊을수 없다고 널 떠날수 없다고

說無法忘記你無法離開你

뒤 돌아서는 너를 하염없이 바라만 보는 날

回到以前只茫茫然遠遠望著你的我

잊어야 할 사람을

必須一定要忘記的愛

미련스레 떠올리려 하지마

不要留戀的去想起

너를 잡을수 없어 그냥 모른체

因為無法抓住你就裝做不知道 ,

되둘아설 처음들

回想初次見面

멈춰버린 시간에 멈춰버린 니 모습

停留住的時間停留住的你的模樣

기억보다 소중한

比記憶更珍貴的

추억속에

的回憶中

처음으로

我們的初次見面

轉載自摯愛智勳 Adore Lee Jee Hoon 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()