close

내 입술에 스며드는 그 이름
滑過我嘴邊的這個名字


내 두 눈에 고여있는 그 얼굴
佔據我雙眼的這面孔


가리고 가려도 자꾸 새어 나오는 사람
我極力想掩飾卻不經意出現的那個人


그 사람은 바로 그대죠
那個人就是你啊

내 귓가에 들려오는 목소리
我耳邊徘徊的聲音


나도 몰래 그 목소리 따라가
我在不知不覺中跟著那聲音


추억이 살아나 우리 행복했던 시간들
靠著記憶去追尋我們曾經一起在一起的幸福時光

되돌리고 싶어 그리움에 눈물이 흘러
想回到過去,我在思念中流淚

난 바보처럼 이렇게 살죠 또 버릇처럼 그대만 찾죠
我像個傻子一樣的活著,習慣地去尋找你


왜 이러죠 그대를 사랑했을 뿐인데
為什麼這樣呢?我只是愛著罷了


난 그대 없이 힘이 들어요 가슴이 너무 아파요
沒有你的話會累,心會很疼


내 눈물은 마를 날이 없어요
我的眼淚不會有乾涸的一天

처음으로 돌아 갈 수 없는데
我也知道那是回不去的最初


시작부터 다시 할 수 없는데
那是我們不能重新開始的最初


나도 잘 아는데 매일 혹시 라는 미련들
但是每天帶著迷戀幻想


움켜쥐고 있어 외로움에 긴 밤을 새워
緊握在手中個孤獨,讓夜晚變得異常漫長

난 바보처럼 이렇게 살죠 또 버릇처럼 그대만 찾죠
我像個傻子一樣的活著,習慣地去尋找你


왜 이러죠 그대를 사랑했을 뿐인데
為什麼這樣呢?我只是喜歡你罷了




난 그대 없이 힘이 들어요 가슴이 너무 아파요
沒有你我會累,心會很疼


내 눈물은 마를 날이 없어요
我的眼淚沒有乾涸的一日


혼자 걷는 이 거리 꼭 오늘 같은 날이면
獨自走過大街一定要像今天一樣


그 대 어디선가 달려와 날 안아줄 것만 같아
你從那跑來,好像只擁抱我一般


단 하루라도 사랑해 줘요 그 하루라도 내게 주세요
即使只有一天,也要給你我的愛


그렇게만 해주면 더 바랄게 없는데
就算只有一天,也請給我吧


난 그대 없이 마음이 슬퍼서 이별이 너무 아파서
只是那樣給我的話,沒有我可以在期望的了


내 눈물은 마를 날이 없어요
失去你很悲傷,離別非常痛苦,我的眼淚沒有乾涸的一日

언제쯤에 그런 날이 올까요
什麼時候會等到那一天?


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 金西西 的頭像
    金西西

    듣죠...그대를傾聽你… 내 보검매직 我的寶劍魔法

    金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()