왜 갑자기 날 떠나려고 하는지
wae gap ja gi nal tteo na ryeo go ha neun ji
為什麼突然說要離開我
물어봐도 차가워진 너의 눈빛만
mul eo bwa do cha ga wo jin neo ui nun bich man
即使追問 也只剩下你變得冷漠的目光
왜 갑자기 넌 내가 싫어졌는지
wae gap ja gi neon nae ga sil eo jyeos neun ji
為什麼你會突然變得討厭我呢
물어봐도 대답조차 하지를 않아
mul eo bwa do dae dap jo cha ha ji reul anh a
即使追問 也沒有任何回答
가지마 가지마 내 말이 들리니
ga ji ma ga ji ma nae mal i deul ri ni
不要走 不要走 聽到我的話嗎
널 사랑하고 있어
neol sa rang ha go iss eo
我還愛著你
# I don't know why I don't know why 날 보고 말해
I don't know why I don't know why nal bo go mal hae
I don't know why I don't know why 看著我說
I don't know why I don't know why 사랑하면서 왜 떠나가는지
I don't know why I don't know why sa rang ha myeon so wae teo na go neun ji
I don't know why I don't know why 愛我 為什麼要離我而去
#』 주저 없이 내뱉던 내 첫사랑에 얘기들
ju jeo eops i nae baet deon nae cheos sa rang e yae gi deul
毫不猶豫地吐露的 關於我初戀的故事
쓸데없이 내뱉던 내 구차한 그 변명들
sseul de eops i nae baet deon nae gu cha han geu byeon myeong deul
毫無顧忌地吐露的 我那些貧乏的藉口
주저 없이 내뱉던 내 유치한 그 농담들
ju jeo eops i nae baet deon nae yu chi han geu nong dam deul
毫不猶豫地吐露的 我那些幼稚的玩笑
쓸데없이 내뱉던 내 짜증 섞인 투정들
sseul de eops i nae baet deon nae jja jeung seok in tu jeong deul
毫無顧忌地吐露的 我那摻雜著厭煩的挑剔
나 말고 다른 사람이 생겼냐고
na mal go da reun sa ram i saeng gyeos nya go
不是我 而是有其他人了嗎
물어봐도 하염없이 눈물만 흘려
mul eo bwa do ha yeom eops i nun mul man heul ryeo
即使追問 也只是茫然地流淚
넌 내게 무슨 잘못이 있었냐고
neon nae ge mu seun jal mos i is eos nya go
你對我做了什麼錯事嗎
물어봐도 고개만 숙인 채 넌 울어
mul eo bwa do go gae man suk in chae neon ul eo
即使追問 你也只是低著頭哭泣
가지마 가지마 내 말이 들리니
ga ji ma ga ji ma nae mal i deul ri ni
不要走 不要走 聽到我的話嗎
널 사랑하고 있어
neol sa rang ha go iss eo
我還愛著你
#
#』
가지마 가지마 내 말이 들리니
ga ji ma ga ji ma nae mal i deul ri ni
不要走 不要走 聽到我的話嗎
널 사랑하고 있어
neol sa rang ha go iss eo
我還愛著你
#」 You don't know why you don't know why 사랑하는데
You don't know why you don't know why sa rang ha neun de
You don't know why you don't know why 還愛著你
I don't know why I don't know why 어떻게 나를 버릴 수가 있어
I don't know why I don't know why eo tteoh ge na reul beo ril su ga iss eo
I don't know why I don't know why怎麼可以拋棄我
#』

金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Back Cover.jpg
 
 
I think about you a lot take carel wanna do

金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


널 처음 본 순간 꿈인 것 같았어
천사처럼 예쁜 네 미소 때문에
그런 네가 나의 사랑이 되면 어떨까
상상만으로도 행복해 지는 걸
한쪽씩 이어폰 사이 좋게 나누고
밝은 햇살 받으며 바라보며 나 웃고
남들 시선 따윈 신경 꺼 나 나만 보기에도 시간 아까워
I I'll let you know
# 나는 너를 상상해 나를 보며 웃는
너를 상상해 내 손 잡아주는 널 Oh oh
마법을 걸어 내 사랑이 되길
너를 상상해 내 품에서 잠든
너를 상상해 내게 키스하는 널 Oh oh
달콤한 상상을 해
푸른 언덕 위에 하얀 집을 짓고
노란 그네를 타는 우리 둘의 모습 Oh
모닝 커피를 주며 아침을 깨우는 너를
상상만으로도 행복해 지는 걸
#
달콤한 상상을 해 구름을 걷는다는 유치한 상상과는 달라
내 네 번째 손가락이 내게 말하네
현실이라는 게 꿈같아 꿈이 아닌 게 꿈같아
네가 내 사랑이라는 게 난 너무 꿈같아
#' 매일 상상해 너와 함께하는
나를 상상해 너를 안아주는 날 Oh oh
황홀한 상상을 해
매일 우리를 상상해 서로 반쪽 되는
우리를 상상해 서로 닮아가는 걸 Oh oh
나의 꿈들이 이루어지기를
나는 너를 사랑해 내 사랑이 되어줘
너를 사랑해 용기 내 고백할게 Oh oh
You're my imagine love yeah

中譯]
第一次看到你,讓我覺得像在夢境一樣
因為你的笑容像天使一樣美麗
若你成為我的愛,感覺會是怎樣呢?
只是想像就讓我感到快樂
我們一起一人一邊分享一個耳機
伴著向我們閃閃發光的陽光,你向我微笑
不用擔心別人的目光,時間太過寶貴,即使只是你看著我。
我會讓你知道
#我想像著你,想像你向我微笑
我想像著你,想像你握著我的手OH OH
我會在你身上施咒語,讓你成為我的愛
我想著你,想像你睡在我懷內
我想像著你,想像你吻我OH OH
在綠色的山上建一座白色的屋
在那裡,我們盪著黃色的鞦韆 OH
在早上叫醒你,給你一杯早晨咖啡
只是想像一下就讓我感到快樂
#我想像著你,想像你向我微笑
我想像著你,想像你握著我的手OH OH
我會在你身上施咒語,讓你成為我的愛
我想著你,想像你睡在我懷內
我想像著你,想像你吻我OH OH
我想像著甜蜜的事,不同於那些老掉牙的東西,而是像在雲上行走一樣
我的無名指在告訴我
這樣的一個事實,在現實中就像是一個夢
卻不像一個夢
這樣的一個事實,我愛你的感覺,就像是我的夢
#每一天我想像著,想像與你一起
我想像著自己,想像自己抱著你OH OH
我想像那些讓人欣喜若狂的事
我每一天都想像著我們,想像著我們成為對方的另一半
我想像著我們,想像我們彼此是如此相似OH OH
希望我的夢可以實現
我愛你,成為我的愛吧
我愛你,我用我的勇氣向你承認OH OH
你是我想像的愛 yeah




金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

cover.jpg
 
平語歌吉他和弦   ↓↑↓↑↑ (刷法)
:前奏 G   D   Em   D
:A段  G   D   Dm   E   Am   Am7   C     D
:B段  G   D   Em   D   G CD Bm    Em    C    D
:間奏 G   D   Dm   E   Am   Am7   C     D  重複兩次
:A段  G   D   Dm   E   Am   Am7   C D
:B段  G   D   Em   D   G  C   D Bm    Em    C    D 重複兩次
前奏:
G    D    Em    D    (knock*2)
主歌:
G D   Dm    E7
Am7     Am    C   D
G     D   Dm    E7
Am7 Am    C   D Dsus4 (第一遍主歌才有Dsus4收尾)
Talk部分同主歌
副歌:
G    D    Em  D  G
C    D    Bm7    Em    C    D    Dsus4
G    D    Em  D  G
C    D    Bm7    Em    C    D    G
尾奏
G   G(加第一格第二弦修飾音) G
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1011030406609 

金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

392-CNBlue.jpg
 
Composed by Jong Hyun
Lyrics by Jong Hyun, CUL
Arranged by youwhich

 I`m missing youいつでも
 想念著你 隨時隨地
 I`m telling youいまでも
 正對你訴說著 至今仍舊                           
 Close my eyes,and lmagine you are in my heart
 閉上雙眼 想像你在我的心底
 I`m thinking youいつでも
 正在想你 隨時隨地                   
 I`m drawing youいまでも  
 描繪著你 至今仍舊                       
 She leaned over and whispered something in my ear.
 她俯身在我耳邊輕語
 I am still in our memory
 我還活在我們的記憶裡
 I am still in our love story
 我還活在我們的愛情故事裡
 I am still waiting for you here
 我還在這裡等著你
 I never to lose heart my love, my love
 親愛的 我從未灰心
 I`m missing youいつでも
 想念著你 隨時隨地
 I`m telling youいまでも
 正對你訴說著 至今仍舊
 The old times,are all of our true stories.
 那些舊時光 所有我們的真實故事
 I`m thinking youいつでも
 正在想你 隨時隨地
 I`m drawing youいまでも
 描繪著你 至今仍舊
 My lady,You`re my memories in my life.
 我親愛的  你是我生命中永恆的記憶
 I am still in our memory
 我還活在我們的記憶裡
 (and I)I am still in our love story
 我還活在我們的愛情故事
 (and I)I am still waiting for you here
 我還在這裡等著你
 I never to lose heart my love, my love
 親愛的 我從未灰心
 I am still in our memory
 我還活在我們的記憶裡
 (and I)I am still in our love story
 我還活在我們的愛情故事
 (and I)I am still waiting for you
 我還在這裡等著你
 君と僕のstory
 你和我的故事啊
 君と僕は ひとつの場所を
 我們明明曾經同樣凝望著一個地方的
 見つめていたのに
 永遠と思つた幸せを僕は
 名為永遠的幸福
 今も探している
 我至今仍在追尋
 I am still in our memory
 我還活在我們的記憶裡
 I am still in our love story
 我還活在我們的愛情故事
 I am still waiting for you here
 我還在這裡等著你
 I never to lose heart my love, my love
 親愛的 我從未灰心
 I am still in our memory
 我還活在我們的記憶裡
 (and I)I am still in our love story
 我還活在我們的愛情故事
 (and I)I am still waiting for you here
 我還在這裡等著你
 I never to lose heart, my love
親愛的 我從未灰心
翻譯 by liv@PTT

 







金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

392-CNBlue.jpg  


One day , He looked in the mirror
He was stewed up with anxiety
One night, He looked at the city
in the dead of the night
He found out
Every morning, Every night
"hurry,hurry up"
Every morning , Every night,
"keep the calm"
 
At some time
We dream of street lights
We dream of hot nights,
Hey listen,
guys, look in the mirror
We have to slow down
Because, we have enough time
Look in the mirror
and laugh out loud for yourself
One day , She looked in the mirror
She had a faint smile on her lips.
Every morning, Every night
"hurry,hurry up"
Every morning , Every night,
"keep the calm"
At some time
We dream of street lights
We dream of hot nights,
Hey listen,
guys, look in the mirror
We have to slow down
Because, we have enough time
Look in the mirror
and laugh out loud for yourself
Everyone wants a beautiful smile
Everyone wants the sweetest holiday
Rlease Take you time,
relax your mind.
Today he look in the mirror
He has a big smile on the face
Every morning ,Every one,
smile and smile
Every morning ,Every one,
feel the love
We dream of street lights
We dream of hot nights
Hey listen,
guys, look in the mirror
We have to slow down
Because, we have enough time
Look in the mirror
and laugh out loud for yourself
We dream of street lights
We dream of hot nights
Hey listen,
guys, look in the mirror
We have to slow down
Because, we have enough time
Look in the mirror
and laugh out loud for yourself

 
某天,他看著鏡中的自己
焦躁萬分
某夜,他看著死寂的城市
發現
每朝、每夜“快點快點”
每朝、每夜“保持冷靜”
有的時候
我們夢見街道的路燈
我們夢見火熱的夜晚
嘿~朋友聽著 照照鏡子吧
我們需要放慢下來
因為我們有足夠的時間
對著鏡中的自己大聲笑吧

某天,她看著鏡中的自己
嘴角泛起一絲絲的微笑
每朝、每夜“快點快點”
每朝、每夜“保持冷靜”

有的時候
我們夢見街道的路燈
我們夢見火熱的夜晚
嘿~朋友聽著 照照鏡子吧
我們需要放慢下來
因為我們有足夠的時間
對著鏡中的自己大聲笑吧

每個人都渴望迷人的微笑
每個人都渴望甜蜜的假期
拜託~
花點時間放鬆自己

今天,他看著鏡子裡的自己
臉上洋溢著滿滿笑容
每朝、每個人都再次微笑吧
每朝、每個人都感受那份愛


我們夢見街道的路燈
我們夢見火熱的夜

嘿~朋友聽著 照照鏡子
我們需要放慢速度
因為我們有足夠的時間
對著鏡中的自己大聲笑吧
我們夢見街道的路燈
我們夢見火熱的夜晚
嘿~朋友聽著 照照鏡子吧
我們需要放慢下來
因為我們有足夠的時間
對著鏡中的自己大聲笑吧

金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

392-CNBlue.jpg  
Composed by Jong Hyun
Lyrics by Jong Hyun, CUL
Arranged by youwhich

生きてるって 自分勝手
 生存這回事本來就是自私的
 壊していくだけに
 僅僅是打破了這個規則
 なぜか自由になれる
 為何反而可以得到自由?
 どしてもっと真直ぐに生きられないんだ
 為何無法更加直率的生活著
 どしてもっと熱くなれないんだ
 為何不能懷抱更多的熱情
 一人くらい 変わったやつがいたって
 反正只是出現了一個怪胎
 人はどうせ気にしないんだ
 別人是怎樣都不會在乎的吧
 生きてるって感じてる意識のその先
 在感覺到活著的意識前端
 どうするか自分次第
 要怎麼過是在於自己而定
 一回全部消してまたやり直せばいい
 能夠全部抹去 重新再來一次就好了
 自由になれるはず
 如此應該就能得到自由吧
 # 一人くらい 変わったやつがいたって
 反正只是出現了一個怪胎
 人はどうせ気にしないんだ
 別人是怎樣都不會在乎的吧
 動かないフレーム
 それに合わせようと努力したって
 為了融入這無法撼動的框架而努力的話 
 自分じゃない
 就不是自己了
 一回全部消してまたやり直せばいい
 能夠全部抹去 重新再來一次就好了
 自由になれるはず
 如此應該就能得到自由吧
 #
 素直になりたいよ
 想要更加直率點
 独りなりたいよ
 想要一個人待著
 生きてるって感じてる意識のその先
 在感覺到活著的意識前端
 どうするか自分次第
 要怎麼過在於自己而定
 一回全部消してまたやり直せばいい
 能夠全部抹去 重新再來一次就好了
 自由になれるはず
 如此應該就能得到自由吧
 もう一度 最初から
 再一次從最初開始吧
翻譯 by liv@PTT


 

金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


꿈을 꿔도 똑같은 꿈 그렇게 길들여져
정답일 거라고 믿고 살고
TV 재방송을 보듯 녹화된 테잎처럼
모두가 한색으로 닮아 가고
(Why why) 왜 자꾸만 같은 대답만을 원해
(Why why) 왜 자꾸만 같은 모습으로만 살라고 말해
High high 높이 날아올라
High high 세상을 바라봐
내가 보던 게 세상의 전부는 아닐 거야
High high 높이 뛰어올라
High high 세상에 달려가
내가 지내온 시간의 긴 인생의 한점일 거야
자동차는 네모나고 바나나는 노랑
언제나 똑같은 시선으로
남자는 다 바질 입고 여자는 치말 입고
언제나 하던 대로만 하기를
(Why why) 왜 자꾸만 같은 대답만을 원해
(Why why) 왜 자꾸만 같은 모습으로만 살라고 말해
High high 높이 날아올라
High high 세상을 바라봐
내가 보던 게 세상의 전부는 아닐 거야
High high 높이 뛰어올라
High high 세상에 달려가
내가 지내온 시간의 긴 인생의 한점일 거야
뭐가 그리 급한지 뭐가 그렇게 바쁜지
정해진 시간표대로만 살아가잖아
I wanna fly fly 자유롭게 날아
Fly fly 힘차게 날아봐
감춰 놓았던 너만의 꿈들을 펼쳐봐 봐
Fly fly 하늘 위로 날아
Fly fly 더 높이 날아봐
속삭이지 마 우리의 꿈들을 소리쳐봐
High high 높이 날아올라
High high 세상을 바라봐
내가 보던 게 세상의 전부는 아닐 거야
High high 높이 뛰어올라
High high 세상에 달려가
내가 지내온 시간의 긴 인생의 한점일 거야

 中文詞+羅馬拼音
轉載自[url=http://lovetbc1122.pixnet.net/blog/post/27299930]http://lovetbc1122.pixnet.net/blog/post/27299930[/url]
一直以為 即使是做夢
kkum-eul kkwodo ttoggat-eun kkum
只要常常做同樣的夢 直到成為習慣就可以了
geurohke gildeul-yeojyeo jeongdab-ilkkeorago midgo salgo
就像看電視重播的錄影帶一般
tv jaebangsong-eul bodeus noghwadoen teipcheoleom
全部化作黑白影像
moduga hansaeg-eulo dalm-a gago
why why 為什麼總是只滿足於一個相同的答案
why why wae jakkuman gat-eun daedabman-eul wonhae
why why 為什麼總是說 只想過平淡無奇的生活
why why wae jakkuman gat-eun moseub-euroman sallago malhae
High High 飛得更高些吧
high high nop-i nal-a olla
High High 好好看看這個世界
high high sesang-eul barabwa
那些我所見過的 並不是這世界的全部
nae ga bodeonge sesang-ui jeonbuneun anilkkeoya
High High 跳得更高些吧
high high nop-i ttwieo olla
High High 向著世界奔跑
high high sesang-e dallyeoga
我走過的那些時光 不過是漫長人生中的一個片段
nae ga jinaeon sigan-ui gin insaeng-ui hanjeom ilkkeoya
車子是方的 香蕉是黃的
jadongchaneun nemolahgo banananeun nolang
從來都是用一成不變的眼光去看待
eonjena ttoggat-eun siseon-euro
男人穿褲子 女人穿裙子
nam janeun da bajil-ibgo yeojaneun chimal ibgo
從來都是照著過來人的方式行動
eonjena hadeon daeloman hagileul
why why 為什麼總是只滿足於一個相同的答案
why why wae jakkuman gat-eun daedabman-eul wonhae
why why 為什麼總是說 只想過平淡無奇的生活
why why wae jakkuman gat-eun moseub-euroman sallago malhae
High High 飛得更高些吧
high high nop-i nal-a olla
High High 好好看看這個世界
high high sesang-eul barabwa
那些我所見過的 並不是這世界的全部
nae ga bodeonge sesang-ui jeonbuneun anilkkeoya
High High 跳得更高些吧
high high nop-i ttwieo olla
High High 向著世界奔跑
high high sesang-e dallyeoga
我走過的那些時光 不過是漫長人生中的一個片段
nae ga jinaeon sigan-ui gin insaeng-ui hanjeom ilkkeoya
到底因為什麼這麼急迫
mwogageuli geubhanji
到底因為什麼如此奔忙
mwoga geureohke bappeunji
還不是照著制定好的時間表生活罷了
jeonghaejin siganpyodaeroman sal-agajanh-la
I wanna fly fly 自由的飛翔
I wanna fly fly jayulobge nar-a
Fly Fly 竭盡全力去飛
fly fly himchage nar-abwa
打開你塵封已久的夢想看一看
gamchwo noh-assdeon neoman-ui kkumdeul-eul pyeolchyeobwabwa
Fly Fly 在天空中翱翔
fly fly haneul-wilo nar-a
Fly Fly 試著飛得更高
fly fly deonop-i nar-abwa
別在喃喃低語 大聲說出我們的夢想吧
sogsag-ijima uliui kkumdeul-eul solichyeobwa
High High 飛得更高些吧
high high nop-i nal-a olla
High High 好好看看這個世界
high high sesang-eul barabwa
那些我所見過的 並不是這世界的全部
nae ga bodeonge sesang-ui jeonbuneun anilkkeoya
High High 跳得更高些吧
high high nop-i ttwieo olla
High High 向著世界奔跑
high high sesang-e dallyeoga
我走過的那些時光 不過是漫長人生中的一個片段
nae ga jinaeon sigan-ui gin insaeng-ui hanjeom ilkkeoya
[電影新聞內容]
申世京、林瑟雍電影「Acoustic」 下月上映
演員申世京演出的「Acousitc」確定將在10月28日上映,並公開了電影預告海報。
「Acoustic」是部透過音樂,尋找夢想、希望與愛情的20歲青少年們,爽朗、愉快的幻想
,且色彩相當繽紛的青春音樂電影。
29日公開的預告海報中,演出電影的申世京、林瑟雍(2AM)、李宗泫、姜敏赫(CNBLUE)、
白珍熙等各主要演員們所扮演的角色,都散發著一股光采,呈現出青春的甜美與活潑的形
象,緊抓住觀眾的視線。
電影當中扮演創作歌手而展現出色歌唱實力的申世京,散發一種神祕的微妙氣質。
還有演出飢餓的搖滾樂團主唱與鼓手的李宗泫、姜敏赫,則是演出了只屬於他們的爽朗形
象與明亮氣質。
守護著逐漸消失的音樂的4次元獨特少女白珍熙,以及扮演模範生的林瑟雍,也都以超越
自我本身個性的感性,表現出適合20歲的青春樣貌。
相當符合青澀少年形象的自然,以及充分地將電影的內容呈現出來的「想唱出你最閃耀的
瞬間嗎?」這句廣告文案,讓人更加期待這部美麗的青春歌謠。
Acoustic官方部落格:http://blog.naver.com/acoustic2010





金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日本專輯
『Now or Never』
【發行日期】2009/8/19 indies 1st mini album Release
Cover.jpg  
  
 【專輯曲目】

01 Now Or Never
02 Let's Go Crazy
03 Love Revolution
04 Just Please
05 Teardrops In The Rain
『VOICE』
【發行日期】2009/11/25 indies 2nd mini album Release!
cover.jpg  
【內容紹介】
 平均年齢18歳、ツインギター&ボーカルの留學生4ピースバンド、C.N.Blueの2ndミニアルバム。全5曲収録。
 【專輯曲目】
 01.Voice
 02.Wanna Be Like U
 03.Never Too Late
 04.Y,Why...  
 05.One Of A Kind
『THANK U』
C.N Blue 21107183983429_221.jpg  
【發行日期】 2010/03/25 1st Album - ThankU (Japan Version)
【專輯曲目】

01 Intro
02 Let's Go Crazy
03 Love Revolution
04 Wanna be Like U
05 Never too late
06 Now or Never
07 voice
08 Just Please
09 Y, Why...

10 Teardrops in the Rain
11 One of a kind

金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Re-maintenance 2011-01-09
3.kimio  『PTT-CNBLUE板轉貼』
14d43c3388022e.jpg  
 Lyrics by CUL
 Composed by Jong Hyun
 Arranged by youwhich

 いつから僕らは自分のことばかり
 更なる上を目指して走り続ける
 その日が來るまで何もかもいいのさ
 諦めてはいけないとずっと求めていたんだ
 あの日共に笑っていた喜びの真実さえ
 いつからかちっぽけに感じた
 今笑ってる場合じゃない
 君を、君を求め育てた気持ち
 今も抑えきれない程溢れるけれど
 君も、君も知ってる間違ってはないさ
 分かち合えるその喜び
 今やっと分かる気がした
 いつから僕らは求めることばかり
 足を揃える事さえ恐れていたんだ
 あの日共に泣いていた涙の安らぎさえ
 自分に言い聞かせたりして
 今止まってる場合じゃない
 君を、君を求めて育てた気持ち
 今も抑えきれない程溢れるけれど
 君も、君も知ってる間違ってはないさ
 求められるその喜び
 今やっと分かる気がした
 君を、君を求めて育てた気持ち
 今も抑えきれない程溢れるけれど
 君も、君も知ってる間違ってはないさ
 求められるその喜び今君に會いに行くよ
 credit:  jungyonghwa.net





金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Re-maintenance 2011-01-09
2. Don't say good bye  『PTT-CNBLUE板轉貼』
 Lyrics by Yong Hwa
 Composed by Yong Hwa, RYO
 Arranged by youwhich

 I don't know how to live without you.
 I don't know how to breath in life.
 tell myself I'd stop everyday knowing that I won't
 Because of you Because of you.
 It's the truth
 I don't know how to sleep without you.
 I don't know how to fix my heart.
 tell meself I'd stop everyday knowing that I won't
 even if I did I don't know, If I'd try
 Do I wanna believe you think the same
 I am missing you
 And I want you believe same love as me
 I am missing You
 you've given me your one last Adios,
 but why do I still wanna believe.
 I don't know I'm missing you in good time,
 Don't say good bye.
 I don't know how to smile without you.
 I don't know how to wait for you.
 tell myself I'd stop everyday knowing that I won't.
 Even if all the things were true, If I'd try.
 Do I wanna believe you think the same
 I am missing you.
 And I want you believe same love as me
 I am missing You
 you've given me your one last Adios,
 but why do I still wanna believe.
 I don't know I'm missing you in good time,
 Don't say good bye.
 I don't wanna say good bye I don't wanna say good bye
 I don't wanna tell a lie for love
 I'll be your love.
 Now I wanna believe you think the same
 I'm missing you.
 And I want you to come and give me your love
 I'm missing you
 You've given me your one last Adios,
 but now I believe your true mind.
 Now I know I'm missing you whole time,
 Don't say good bye.
 credit: jungyonghwa.net





金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

14d43c3388022e.jpg
Re-maintenance 2011-01-09
  1. Try again, Smile again
『PTT-CNBLUE板轉貼』
 

金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。