C.N Blue
2010/03/25 1st Album - ThankU (Japan Version)
 
something like in the sky
uh... i can't define
but certain thang in my heart, you know i can't realize
like fairy tale i heard
precious thing in my hood
tell me how you feel, what what? uh same i do
something like a toy i got
yeah i can remind
my love is shining in my heart, it is so clear and mild
like fairy tale i heard
precious thing in my hood
tell me how you feel, what what?
i want you, in my life (in the castle, in the air)
i want you, kiss me everyday (i take your hand, my dear)
i want you, in my life (i don't want you fly away)
i want you, smiling at me everyday (you're my dreaming days)
if your love won't stay with me forever
i'll be loving you, whenever
you in my life (tell me everything's alright)
i wanna be ur shining light
holdin my pillow tight
oh girl, i can smile
you are the part of my place, i don't tell you a lie
you're every breath i take
you're every step i make
it's not a fake thang my love, oh let me remind you
i'm feeling it inside
the heaven in the sky
you are the part of my life, girl it's not a lie
rolling down to my bed  
gather and through my head
it's not a fake thang my love
i don't wanna make your love an illusion
i believe in you, don't tell me lies
i don't wanna make your love and illusion
baby girl, your love is so true
i don't wanna let you go

金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

C.N.Blue 그럴 겁니다 잊을 겁니다 就那樣...忘記吧 (Teardrops in the rain的韓文版)&(你為我著迷裡葵媛在試鏡裡唱的歌)

그럴 겁니다 잊을 겁니다 오늘부터 난
就那樣吧 從今天開始 我會忘記
ㄹ/을 겁니다。---是不太确定的将要...的意思,用于主语第三人称表示推测的情况比较多一些。
그대란 사람 모르는 겁니다 한번도 본 적 없는 겁니다
像你這樣的人我不懂 也從沒相遇過
길을 걷다가도 스친 적 없는
也從沒在路上擦肩而過
스치다 (擦肩/掠過/吹拂)
괜찮습니다 잊었습니다 바쁜 일상에 행복하죠
沒關係的 會忘記的 忙碌地生活的話會幸福吧
근사해 보이는 사람도 만나고
在遇見了另一個相似的人之後..
근사하다 (相似/近似)
* 사랑이 다 그렇죠 시간이 가면 희미해져
愛情就是那樣吧 時間過去了就變得模糊
희미하다(模糊)
기억조차 할 수도 없겠죠 (Oh)
連記憶也不會留下吧 Oh
사랑이 가면 또 다른 사랑이 다시 올 겁니다 꼭 그럴 겁니다
愛情走了 另一個愛情會再來的吧 一定是那樣的
지금은 아파도 조금만 지나면 아물 겁니다
現在的傷 過一段時間也會痊癒
그럴 겁니다 잊을 겁니다 나도 그럴 겁니다
就那樣 遺忘吧 我也會那樣吧
어렵진 않아요 오늘만 아프면 모든 게 잊혀질 겁니다
不會太困難的 今天的痛 總有一天 所有的也都會忘記
달라진 일상에 어색할 뿐이죠 Oh~ NO
只是會不習慣改變了的生活 Oh~ NO
어색하다(生疏/不自然)
Repeat *
모두 지울 겁니다
所有的都會抹去
꼭 그럴 겁니다
一定是那樣的
사랑이 가면 또 다른 사랑이 다시 올 겁니다 꼭 그럴 겁니다
愛情走了 另一個愛情會再來的吧 一定是那樣的
눈물이 흘러도 조금만 지나면 웃을 겁니다
即使淚流滿面 再過一段時間 我也會微笑
그럴 겁니다 (이젠) 잊을 겁니다 (이젠) 상처가 아물 듯..
是那樣的 (現在) 會忘記的 (現在) 傷疤已經癒合..
그럴 겁니다 그럴 겁니다 잊을 겁니다
就那樣... 就那樣... 將你忘記吧

金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


C.N.Blue- now or never 

울지마 앉지마
조금 힘들수도 있잖아
그까짓것 하면서 잠시 잊을수도 있잖아
(She said)
나약한 남자는 관심없어
아무리 잘생겼다해도
자기 여자는 지킬줄 아는
용기있는 사람이 좋아
baby it`s now or never
this time is right ohoh
이 순간 부터 모든게 시작이야 ohoh
한참을 돌아간데도
지치지 않을수있게
그대여 내게 힘을줘
feel so right
one more time (one more time)
one more time (one more time)
다시 넘어져도 one more time
you can do what you do
힘이 질때마다 소리쳐
나약한 남자는 관심없어
아무리 잘생겼다 해도
자기 여자는 지킬줄 아는
끈기있는 사람이 좋아
baby it`s now or never
this time is right ohoh
이 순간 부터 모든게 시작이야 ohoh
한참을 돌아간데도
지치지 않을수있게
그대여 내게 힘을

feel so right
(feel so right)
모두다 일어나봐 지금이야 ohoh
오늘부터 모두다 다시 시작이야 ohoh
oh~ oh~ baby it`s now or never yeah yeah yeah ohoh
아무리 높은곳도 난 오를거야 ohoh
늦을순 있겠지만 난 포기하지 않을테니까
baby it`s now or never
yeah feel so right
(feel so right)

金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

C.N. Blue - Y, Why...

I know I’ve fallen in love 네가 내게 오던 날
因為你我已經不能回頭
회색으로 칠해버린 꿈만 같았어
從灰色到七彩的夢來到了
I wanna tell you some 가슴으로 하는 말
在心底裡要說的話
Wanna love you I wanna hold you
취한듯한 내 고백만
在醉了的時候我的告白
볼 수 없는 곳에 숨은 채로
你還是無法看見一樣
듣지 못할 말들만 외쳐봐 I love you
聽不到我大聲的喊著
이 짧은 한마디가 내겐 너무 어려워
就算只是簡短的話語 我也非常堂皇
입조차 뗄 수 없어
不能說出口
사랑해 한마디가
我愛你的話
내겐 너무 벅차서 숨 쉴 수 없는걸
我沒有能力說出
네가 1을 줄 때 Girl 나는 100을 줄게
你是第一位的GIRL 我是你的第一百位
붉은 입술을 볼 때 파르르 떨리는 내  
看到你紅潤的嘴唇讓我的心砰砰的跳
숨죽였던 숨결과 함께였던 순수함
純粹的在一起時 呼吸也會停止
터질듯한 심장소리가
心臟也變得滿滿的
내 귓가에 맺히는
我想在你耳邊說著
Baby I love you indeed
나 말을 전하지
但我還是依舊那樣
I can’t see it any teardrop in on your face, girl
I love you 이말 뿐이지
只會說這樣的話
눈을 마주치면 들킬까 봐
在互相看著對四的眼晴的時候
자꾸 먼 곳 하늘만 쳐다봐 I love you
很多次互相看著對方的眼晴
이 짧은 한 마디가
就算只是簡訊的話語
내겐 너무 어려워 입조차 뗄 수 없어
我也非常堂皇不能說出口
사랑해 한마디가
我愛你的話
내겐 너무 벅차서 숨 쉴 수 없는 걸
我沒有能力說出
내게 다가와줘 See my eyes 나도 널 원하는걸
我來到了 因為你我也願意那樣
My eyes tell you truth I wanna live in your life
이 짧은 한마디가
這是簡短的話語
내겐 너무 소중해 세상 무슨 말 보다
我在世上非常珍惜的話語
사랑해 한마디를
我愛你的話
네가 내게 해주면 난 행복할거야
終於能對你說出來 我非常的幸福

金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


C.N. Blue - Love Revolution

사랑의 메시지 날 부르지
愛情的信息 在呼喚著我
향기로운 너의 향기가 내 마음 흔들지
芬芳馥郁的你的香氣 在動搖著我的心
내 옆에 누울 때 내 곁에 잠들 때
你躺在我旁邊時 睡在我身邊時
너의 숨결을 느낄 때 I want you in my life
感覺到你的呼吸時 I want you in my life
널 향한 내 노래 내 줄리엣
向你唱出的我的歌 我的茱麗葉
달콤했던 너의 목소리 매일 들리네
甜美的你的聲音 每天都能聽到
두 눈이 날 볼 때 날 보며 웃을 때
你的雙眼看向我時 看著我的微笑時
내 심장은 모두 stop
我的心臟完全 stop
I want a you in my life (나의 사랑 너에게)
I want a you in my life (我的愛 對你)
내 삶의 산소 같은 너 (모든 걸 바칠게)
我生命中如同氧氣般的你(我會把一切的期待)
I want a you in my life (너에게 하나의 바램)
I want a you in my life(對你唯一的期待)
매일 너와 함께 숨쉬고 파 (항상 웃어줄래)
想要每天都和你一起呼吸(能常常對我笑嗎)
힘들 때 비타민처럼 상큼해 아플 땐 엄마 품 같은
累的時候像維他命一樣清爽 痛的時候像媽媽的懷抱一般
You in my life (널 꼭 안아줄게) 영원히 너만 사랑해 Forever
You in my life (緊緊的擁抱你) 永遠只愛你 Forever
하늘이 준 선물 넌 내 보물
上天賜予的禮物 你是我的寶物
오직 너밖에 모르는 너만의 바보
(我是) 除了你什麼都不知道的只屬於你的傻瓜
넌 내 수호천사 너 없인 못살아
你是我的守護天使 沒有你就不能活
너를 절대 안 떠날래 I want a you in my life
絕對不會離開你 I want a you in my life
하늘이 준 선물 천사가 준 보물
上天賜予的禮物 天使贈予的寶物
축복받은 너에게 바칠 나만의 선물
是獻給受到祝福的你的 只屬於我的禮物
난 너의 성수 난 너만의 선수
我是你的星宿 僅屬於你的選手
지구 끝까지 갈래 start
能和我走到地球的盡頭嗎 start
I want a you in my life (나의 사랑 너에게)
I want a you in my life(我的愛 對你)
꿈꾸던 나만의 사랑 (모든 걸 바칠게)
夢想中的只屬於我的愛(我會把一切都奉獻)
I want a you in my life (너에게 하나의 바램)
I want a you in my life(對你的唯一期待)
매일 너와 함께 걷고 싶어 (항상 웃어줄래)
想每天和你一起散步(能經常對我笑嗎)
웃을 땐 천사처럼 예쁜 그대 내 품에만 안고 싶은
笑的時候像天使般美麗的你 只想擁在我的懷抱裡
You in my life (널 꼭 안아줄게) 너만을 사랑해
You in my life (緊緊的擁抱你) 只愛你
어딜 가든지 함께 있다면
不管去哪裡只要和你在一起
절대 주저 않지 않을걸
我就絕對不會猶豫停留
사랑의 전기로 날 일으켜
用愛情的電力喚醒我
더딘 걸음이라도 난 꿈을 찾을 거야
即時步伐緩慢我也會找到夢想
(One two three four)
I want a you in my life 네 볼에 키스해볼래 (나의 사랑 너에게 모든 걸 바칠게 너에게 하나의 바램 항상 웃어줄래)
I want a you in my life(我的愛 我會把一切都奉獻給你)可以吻你的臉頰嗎(對你的唯一期待就是能常常對我笑嗎)
I want a you in my life 내 마음을 알아 주기를 바래 (나의 사랑 너에게 모든 걸 바칠게 어에게 하나의 바램 항상 웃어줄래)
I want a you in my life(我的愛 我會把一切都奉獻給你)希望你能明白我的心意(對你的唯一期待就是能常常對我笑嗎)
힘들 때 비타민처럼 상큼해 아플 땐 엄마 품 같은
累的時候像維他命一樣清爽 痛的時候像媽媽的懷抱一般
You in my life (널 꼭 안아줄게) 영원히 너만 사랑해
You in my life(緊緊的擁抱你) 永遠只愛你
Do you know…?

金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

외톨이야/씨앤블루(CNBLUE)   
1st mini album「Bluetory」2010.01.14
孤獨啊


외톨이야 외톨이야 孤獨的人啊 孤獨的人啊
외톨이야 외톨이야 孤獨的人啊 孤獨的人啊
봐봐 나를 봐봐 看看 看看我
똑바로 내 두눈을 봐 我雙眼也在看著你
거봐 이미너는 딴 곳을 보고있어 看吧 你的眼睛已經看向了別處
Check it One Two Three
 
시계바늘만 쳐다보는게 仰望著時鍾
말안해도 다른사람 생긴걸 알아  其他人也知道 很多話都不能說
 
(RAP)
요즘 넌 나아닌 다른사람과 만남이 잦더라 最近你不是和其他人見面嗎
이제는 먼저 전화도 걸지 않더라 現在也開始不再給我打電話了
나랑 있을때는 하루가 일초라도 與我在一起時 即使一天一秒
넌 내 앞에선 요즘 하늘만 보더라 現在全心都想看到你
Oh I know your mind 이미    너와 나의 거리 我已經和你產生了距離
                                     
멀어진 그리고 벌어진 남보다 못한 우리 사이 oh baby
我們之間越來越遠的距離 oh baby
 
외톨이야 외톨이야 다리디리다라뚜~孤獨的人啊 孤獨的人啊 dalidilidala du
외톨이야 외톨이야 다리디리다라뚜~孤獨的人啊 孤獨的人啊 dalidilidala du
외톨이야 외톨이야 사랑에 슬퍼하고 사랑에 눈물짓는 외톨이~
孤獨的人啊 孤獨的人啊 愛讓我傷心 愛讓我流淚 為什麼
 
Sad Sad Sad Sad Sad Tonight 가슴이 아파~ 心很痛了
                                                        
Oh no no no no Nobody knows~ 마음몰라~ 我不知道
                                                           
1 2 3 4 5 6 7 8 Night~ 수 많은 밤을~ 세우며 나를 달래고 있어~
                                        
1 2 3 4 5 6 7 8 Night 在無數個夜裡 我安慰著自己
 
(RAP)
차라리 다른 사람 생겼다고      내가 싫으면 싫다고
寧願和其他人在一起 也不願意和我一起
차라리 솔직하게 말해줬다면     난 너를 죽도록 미워하진 않았을텐데
寧願坦白的說在也不願意和我見面
Take it! 1 2 3! 네 말을 되새겨봐도       이리 저리 둘러대는 거짓말이야~
                       
Take it! 1 2 3! 即使反復思考你的話 也都只是編造的謊言而已
 
외톨이야 외톨이야 다리디리다라뚜~孤獨的人啊 孤獨的人啊 dalidilidala du
외톨이야 외톨이야 다리디리다라뚜~孤獨的人啊 孤獨的人啊 dalidilidala du
외톨이야 외톨이야 사랑에 슬퍼하고 사랑에 눈물짓는 외톨이~
孤獨的人啊 孤獨的人啊 愛情走了 愛情離開了
Sad Sad Sad Sad Sad Tonight 가슴이 아파~心很痛了
                                   
Oh no no no no Nobody knows~ 마음몰라~我不知道
                                                          
1 2 3 4 5 6 7 8 Night~ 수 많은 밤을~ 새우며 나를 달래고 있어
                                      
1 2 3 4 5 6 7 8 Night 在無數個夜裡 我安慰著自己
 
사랑이 가네 사랑이 떠나네愛走了 愛離開了
한 사람을 그리고 한 사랑을     내게는 익숙했던 모든 것들을
我所熟悉的一個人和一份愛 這一切
 
이 밤이 가면 널지워야겠지這個夜晚過了 就該將你忘記
그래 나 억지로라도 너를 지워야겠지  날 버린 널 생각하면 그래야겠지
是啊 即使勉強也要將你忘記 想起拋棄我的你時就該那樣做
 
gone gone my Love is gone~
 
외톨이야 외톨이야 다리디리다라뚜~孤獨的人啊 孤獨的人啊 dalidilidala du
외톨이야 외톨이야 다리디리다라뚜~孤獨的人啊 孤獨的人啊 dalidilidala du
외톨이야 외톨이야 사랑에 아파하고 사랑을 기다리는 외톨이~
孤獨的人啊 孤獨的人啊 愛讓我害怕 愛讓我等候 為什麼
 
Sad Sad Sad Sad Sad Tonight 꿈이길 원해~夢永遠只是夢
                                                       
Oh no no no no Nobody knows~ 날 몰라~我不懂
                                                          
1 2 3 4 5 6 7 8 Night~ 수 많은 밤을~ 새우며 눈물 흘리고 있어
                                     
1 2 3 4 5 6 7 8 Night 在無數個日子裡 我只有流下的眼淚

 

金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

給第一次戀愛的情人們처음 사랑하는 연인들을 위해
(平語Song)」歌詞

맨처음 너를 보던 날
第一次遇見你的那一天
수줍기만 하던 너의 맑은 미소도
我看到了妳那羞澀明亮的微笑
오늘이 지나면 가까워 질거야
過了今天之後我們會變得更親近
매일 설레는 기대를 해
每天我都在緊張的期待著
무슨 말을 건네 볼까
我應該要跟妳說些什麼才好呢
어떻게 하면 네가 웃어줄까
我要怎麼做才能讓妳笑呢
손을 건네보다 어색해질까봐
伸出手的話恐怕會變得有點尷尬吧
멋쩍은 웃음만 웃어봐
我只能不自然的笑著
우리 서로 반말하는 사이가 되기를
希望我們可以成為說平語的關係
아직 조금 서투르고 어색한데도
雖然還有點生疏跟不自然
고마워요 라는 말투 대신
但比起謝謝你這樣的話
좀 더 친하게 말을 해줄래
可以用更加親近語氣跟我說話嘛
우리 서로 반말하는 사이가 될거야
我相信我們會成為說平語的關係的
한걸음씩 천천히 다가와
一步步 慢慢地走近我
이젠 내 두눈을 바라보며 말을 해줄래
現在妳能看著我的雙眼 說出我想聽的那句話嘛
널 사랑해
我愛妳
너와의 손을 잡던날
和妳牽手的那天
심장이 멈춘듯한 기분들에
我的心臟就好像停止跳動一樣
무슨말 했는지 기억조차 안나
說了些什麼話 我通通不記得了
마냥 설레는 기분인걸
到現在還是相當激動的心情
우리 서로 반말하는 사이가 되기를
希望我們可以成為說平語的關係
아직 조금 서투르고 어색한데도
雖然還有點生疏跟不自然
고마워요 라는 말투 대신
但比起謝謝你這樣的話
좀 더 친하게 말을 해줄래
可以用更加親近語氣跟我說話嘛
우리 서로 반말하는 사이가 될거야
我相信我們會成為說平語的關係的
한걸음씩 천천히 다가와
一步步 慢慢地走近我
이젠 내 두눈을 바라보며 말을 해줄래
現在妳能看著我的雙眼 說出我想聽的那句話嘛
널 사랑해
我愛妳
우리 서로 사랑하는 사이가 되기를
希望我們能成為相愛的關係
잡은 두손 영원히 놓지 않을꺼야
牽起妳的手永遠都不會放開
바라보는 너의 눈빛속에
希望在妳的眼中
행복한 미소만 있길 바래
我能看得到幸福的微笑
우리 서로 사랑하는 사이가 될꺼야
我們會成為相愛的關係
아껴주고 편히 기대면 되
只需要珍惜和依靠
너를 보는 나의 두 눈빛이
在妳看著的我的眼中
말하고 있어
正在說著
널 사랑해
我愛妳








金西西 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



보고싶고 그리울때면
Please give your hands, Bluebird
바람을 타고 시간을 달려
아득히 먼 그곳으로
To say I Love you love you love
더 달콤하게
Kiss me kiss me kiss
언제까지나 내 사랑 그대와 함께
To say you Love me love me love
영원히 내곁엔 그댄 지금처럼만
Always stand by me
그대 춤으로 나를 안아요
향기 가득한 햇살처럼
다가와줘요 따뜻한 숨결
가득한 달빛처럼 빛나게
To say I Love you love you love
더 달콤하게
Kiss me kiss me kiss
언제까지나 내 사랑 그대와 함께
To say you Love me love me love
영원히 내곁엔 그댄 지금처럼만
Always stand by me
To say I Love you love you love
더 달콤하게
Kiss me kiss me kiss
언제까지나 내 사랑 그대와 함께
To say you Love me love me love
영원히 내곁엔 그댄 지금처럼만
Always stand by me
Please give your hands Bluebird





金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

정용화 - 넌 내게 반했어
우연히도 그렇게 우린 시작 됐나봐
처음엔 사랑일거라고 꿈에도 몰랐는데 그게 사랑일줄야
심장이 막 자꾸만 두근두근 거리고
날 보면 미소만 흐르고 니 맘도 모르게 날 사랑하게 된거야
* 넌 내게 반했어 반했어 달콤한 내 사랑에 녹아버렸어
넌 내게 반했어 반했어 황홀한 내 눈빛에 취해버렸어
see my eyes 넌 내게 빠졌어 see my eyes 넌 내게 반했어
사랑은 늘 갑자기 운명처럼 오나봐
어느날 찾아온 소나기처럼 날 적셔놓고 그게 사랑일줄야
눈 감아도 자꾸만 문득문득 떠올라
빨개진 얼굴을 볼때면 니 맘도 모르게 날 사랑하게 된거야
* 넌 내게 반했어 반했어 달콤한 내 사랑에 녹아버렸어
넌 내게 반했어 반했어 황홀한 내 눈빛에 취해버렸어
see my eyes 넌 내게 빠졌어 see my eyes 넌 내게 반했어
나도 널 사랑해 사랑해 이제 널 사랑한다 고백할거야
나도 널 사랑해 사랑해 내 맘이 사랑한다 말하고 있어
see your eyes 나만 바라봐줘 see your eyes 난 너를 사랑해
see your eyes 이시간이 지나도 영원히
see my eyes 나도 모르게 넌 내게 반했어

是偶然讓我們有了開始
一開始,做夢都沒想過這會是愛情,原來這就是愛情
心臟總是撲通撲通
每當見到我,總是揚起微笑的妳,也悄悄地愛上了我
* 妳迷上了我,融化在我甜蜜的愛情中
妳戀上了我,沉醉在我朦朧的眼神中
see my eyes 妳已經迷上了我 see my eyes 妳已經戀上了我
愛情總是突然就像是命運般的到來
就像是悄悄來臨的陣雨,淋濕了我一身後,才知道這就是愛情
閉上雙眼,腦海卻總是浮現著
每當看見妳那泛紅的臉孔,原來妳的心也悄悄地愛上了我
* 妳迷上了我,融化在我甜蜜的愛情中
妳戀上了我,沉醉在我朦朧的眼神中
see my eyes 妳已經迷上了我 see my eyes 妳已經戀上了我
我愛妳,我也愛妳,我要向妳告白我的愛意
我愛妳,我也愛妳,我正在訴說著我的愛情
see your eyes 只要注視著我 see your eyes 我愛妳
see your eyes 這瞬間過去,持續到永遠
see my eyes 我也不知不覺,迷上了妳

 
from翻滾吧姨母







金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

늘 똑같은 하늘에 늘 같은 하루
 그대가 없는 것말고는 달라진 게 없는데
 난 웃고만 싶은데 다 잊은 듯이
 아무일 아닌 듯 그렇게 웃으며 살고픈데
 * 그리워 그리워서 그대가 그리워서
 매일 난 혼자서만 그대를 부르고 불러봐요
 보고파 보고파서 그대가 보고파서
 이제 난 습관처럼 그대 이름만 부르네요 오늘도
 난 보낸줄 알았죠 다 남김없이
 아니죠 아니죠 난 아직 그대를 못보냈죠
 * 그리워 그리워서 그대가 그리워서
 매일 난 혼자서만 그대를 부르고 불러봐요
 보고파 보고파서 그대가 보고파서
 이제 난 습관처럼 그대 이름만 부르네요 오늘도
 하루하루가 죽을 것만 같은데 어떻게 해야해요
 사랑해 사랑해요 그대를 사랑해요
 말조차 못하고서 그대를 그렇게 보냈네요
 미안해 미안해요 내 말이 들리나요
 뒤늦은 내 고백을 그댄 들을 수 있을까요 사랑해요

 一模一樣的天空,不曾改變的每一天
 只是妳已經不在我身邊,其餘沒有什麼改變
 我想忘記一切,然後開懷地笑
 就像是什麼也不曾發生,就這樣笑著生活
 * 我是這麼的想念,這麼想念著妳
 每天只是獨自一人,不停地呼喚著妳
 我是這麼地想妳,這麼的想見到妳
 現在的我,就像是習慣般的呼喚著妳的名,今天依然如此
 我知道我們已經放開了手,一點也不剩
 不是吧,不是的吧,因為我依然沒辦法放開妳的手
 * 我是這麼的想念,這麼想念著妳
 每天只是獨自一人,不停地呼喚著妳
 我是這麼地想妳,這麼的想見到妳
 現在的我,就像是習慣般的呼喚著妳的名,今天依然如此
 一天一天,我就像是行屍走肉,到底該如何是好?
 我愛妳,我愛妳,我愛妳
 連這句話都不曾說出口,我就這樣放開了妳的手
 對不起,對不起,妳是否聽見了我的話語?
 我這遲來的告白,妳是否聽見了?我愛妳

 
from翻滾吧 姨母







金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

作詞:広瀬 香美    作曲:広瀬 香美
 元気でやってますか?
 電話も最近かかって来ないけど
 私と同じくらい
 あなたも毎日に追われてるのでしょう
 そうね 中途半端に あなたの声
 聞いちゃったりしたら きっと
 淋しいなんて 泣いちゃいそうで
 迷惑かけたくはないから
 ラジオからのクリスマスソング
 あなたもどこかで聞いてますか?
 あなたの知らない私
 確かめたくないですか?
 待っているから 待っているから
 二人で過ごしたいから
 ※クリスマスまでには 間に合うように
 私のもとへ帰って来てね
 ずっと遠く すごく遠く 離れているけど
 いつも私を感じていてね
 泣かせないでね 見つめていてね
 遠い遠いこの距離に 心 止まらないでね
 平気 あなたなしでも
 私はちゃんと暮らしてますなんて
 戻って来たら 目と目合ったら
 バレちゃう強がり言ったりして
 積もり積もったおしゃべりは
 ゆっくり雪を解かすように
 あなたのあったかい微笑みで
 心に春が来るように
 早く会いたい あとどれくらい
 一人の夜を越えるの
 クリスマスまでには 間に合うように
 私のもとへ帰ってきてね
 プレゼントなんていらない あなたがいればいい
 サンタクロースが来るわ 私の街に
 私のために 明日のために
 世界一の幸福の時を運んでくれる
 (※くり返し)
 今すぐにも 愛するあなたの胸の中へ


 
中文歌詞
你過得好嗎? 最近也沒怎麼給我打電話
大概也跟我一樣 每天疲於奔命吧
也對 如果半途中聽到你的聲音的話
我一定會感到寂寞而哭泣吧
我不想給你添這樣的麻煩
收音機裡的聖誕歌 你一定也在那裡聽著吧?
你所不知道的我 你不想要確認一下嗎?
我在等待著 等待著 想要兩個人一起度過
請在聖誕節前 趕回來我的身邊吧
雖然相隔那個地遙遠
也能一直感受得到我 不讓我哭泣 我一直注視著你
在這段遙遠的距離裡 心 不曾停止跳動
我要鎮定 即使沒有你 我也在好好地生活
如果你回來 我們對上眼 請揭穿我的刻意逞強
越積越多的閒聊 彷彿把雪融化
你溫暖的微笑 彷彿給我的心帶來的春天
想早些與你見面 不知道之後 還要一個人熬過多少個孤獨的夜晚
請在聖誕節前 趕回來我的身邊吧
禮物什麼的我不需要 我只要你就好
聖誕老人來吧 在我的街道 為了我而來 為了我的明天而來
給予我世界第一的幸福時刻
請在聖誕節前 趕回來我的身邊吧
雖然相隔那個地遙遠
也能一直感受得到我 不讓我哭泣 我一直注視著你
在這段遙遠的距離裡 心 不曾停止跳動








金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

たとえ時がうつろうと
 縫いあわせた絆は決してほどけない
 あああなたの聲は
 忘れれば忘れゆくほどに
 燒きついてた
 あなたの手を 強く握ることも
 あなたを抱きしめることも
 許されない運命(さだめ)だと知ってても
 その笑顏に その淚に
 そのひたむきな想いに觸れたかった
 心から…
 いとしき日々よ サヨナラは言わないで
 あなたに會いたくて もう一度會いたくて
 屆くまで叫びつづける
 忘れはしない この體が消えても
 あなたに吹く風よ あなたに笑く花よ
 あなたと追いかけた明日よ
 また會いたくて
 今も胸に殘るよ
 世界で一番美しい夕陽が
 ああその瞳には
 不安より大きな希望が輝いてた
 ただ近くで見つめあえるだけで
 幸せのすべてを知った
 道のさきに哀しみが待ってても
 その願いを その言葉を
 そのひとすじの光を守りたかった
 いつまでも…
 その笑顏に その淚に
 そのひたむきな想いに觸れたかった
 心から…
 いとしき日々よ サヨナラは言わないで
 あなたに會いたくて もう一度會いたくて
 屆くまで叫びつづける
 忘れはしない この體が消えても
 あなたに吹く風よ あなたに笑く花よ
 あなたと追いかけた明日よ
 また會いたくて
 いとしき日々よ いま步きだそう

 縱使時過境遷
 牽連的羈絆也決不能鬆開
 啊啊~越是想忘記你的聲音
 就越是深深的烙印在心中
 即使知道
 緊緊握住你的手
 將你擁抱在懷
 都是不被容許的命運
 卻還是衷心的想觸摸
 那笑顏、那淚水中的
 專一的思念
 美好的日子喲
 不說再見
 思念著你
 想再見你一面
 直到傳達到為止
 我會不停的呼喊
 永不忘記
 即使這身體消逝
 向你吹拂的清風喲
 為你綻放的花朵喲
 與你追逐的明日喲
 還會再見的
 如今殘留在胸中的
 是世上最美的夕陽
 啊啊~那瞳孔裡的
 比起不安
 巨大的希望正閃閃發光著
 可是,只有在近處才能看見
 與知曉所有的幸福
 儘管道路的前方等待著的是悲傷
 無論如何
 我都想守護
 那願望、那語言裡的
 一道光亮
 衷心的想觸摸
 那笑顏、那淚水中的
 專一的思念
 美好的日子喲
 不說再見
 思念著你
 想再見你一面
 直到傳達到為止
 我會不停的呼喊
 永不忘記
 即使這身體消逝
 向你吹拂的清風喲
 為你綻放的花朵喲
 與你追逐的明日喲
 還會再見的
 美好的日子喲
 現在正向你走去。






金西西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。